Jelisejs Mihailovs. Lūgšana par mieru Ukrainā
Avots: http://helphealer.ru/publ/molitva_za_mir_na_ukraine/1-1-0-163 tulkoja Jānis Oppe,
tulkojuma avots: http://www.sanatkumara.lv/index.php/11-dazadi/326-jelisejs-mihailovs-lugsana-par-mieru-ukraina
/Pēc iepriekštekstā izskaidrotā/ , liekam priekšā piedalīties vienlaicīgā vispārējā kopīgā lūgšanā par mieru Ukrainā. KATRU SVĒTDIENU IKNEDĒĻU 12:00 pēc Kijevas (arī Latvijas) laika, tas ir, 13:00 pēc Maskavas laika. Šis kopīgais laiks ir aktuāls līdz 26. oktobrim (diena, kad notiek pāreja uz Kijevas ziemas laiku), tā kā pagaidām nav zināms, vai tiks vai netiks ieviests Maskavas ziemas laiks.
Lūgšanā aicinu piedalīties visus jebkuras nacionalitātes un konfesijas nevienaldzīgos cilvēkus. Visi var lūgt par mieru un rāmumu Ukrainā ar savas konfesijas lūgšanām. Akcija noritēs, sākot ar svētdienu, 2014. gada 8. jūniju, un pēc tam katru svētdienu gada laikā. Tālāk tā var tikt pagarināta, vadoties pēc situācijas.
-----
Kā vienu no lūgšanas variantiem var sūtīt Mīlestību Ukrainas garam, Kijevas pilsētas garam, Ukrainas tautas garam ar autora un manas kolēģes skaidrredzošās Jermakovas Olgas "Piedošanas lūgšanas" vārdiem. Lūgšana ir manis adaptēta situācijai Ukrainā
***
PIEDOŠANAS LŪGŠANA (versija Ukrainai - Mihailovs J.) 2014.06.06.
Es sūtu Mieru un Mīlestību Kijevas, Slavjanskas, Doņeckas un Luganskas pilsētas garam (var uzskaitīt arī citas Ukrainas problēmu pilsētas).
Es mīlu viņas un lūdzu viņam piedošanu.
Es piedodu viņām, un sūtu viņām Mieru un Mīlestību.
Es pieņemu no viņām Mieru un Mīlestību.
Es sūtu Mieru un Mīlestību Ukrainas garam.
Es mīlu viņu un lūdzu viņai piedošanu.
Es piedodu viņai un sūtu viņai Mieru un Mīlestību.
Es pieņemu no viņas Mieru un Mīlestību.
Es sūtu Mieru un Mīlestību ukraiņu un krievu valodas garam.
Es mīlu viņas un lūdzu viņām piedošanu.
Es piedodu viņām, un sūtu viņām Mieru un Mīlestību.
Es pieņemu no viņām Mieru un Mīlestību.
Es sūtu Mieru un Mīlestību planētas Zeme garam.
Es mīlu viņu un lūdzu viņai piedošanu.
Es piedodu viņai un sūtu viņai Mieru un Mīlestību.
Es pieņemu no viņas Mieru un Mīlestību.
Es sūtu Mīlestību Dieva Trīsvienībai: Dievam Tēvam un Dēlam, un Svētajam Garam, erceņģeļiem un eņģeļiem, Dievmātei un visiem svētajiem, apustuļiem un mocekļiem.
Es mīlu viņus visus un lūdzu viņiem piedošanu par visiem jaunības grēkiem un līdz šai dienai.
Un sūtu viņiem Mīlestību, un pieņemu no viņiem Mūžīgo Mīlestību.
-------
Fragmentu no vēstvietnes: http://www.sanatkumara.lv/index.php/11-dazadi/326-jelisejs-mihailovs-lugsana-par-mieru-ukraina sagatavoja publicēšanai saitā:http://spekavots,ucoz.ru/13.06.2014. , nosūtīja Latvijas Radio viļņiem 13.06.2014. Eslauma.
|